|
|トップページ| プロフィール
| 今年の活動 | 新刊|新譜|コンサート|CD|書籍|書評、CD評
| |執筆&インタビュー|日記 | E-メール| |
|
|
| ◆書評、CD評 |
|
| 古美術蒐集家にして仏文翻訳家の青柳瑞穂(1899〜1971)1その祖父をピアニストにして作家の孫娘が描く評伝。01年、日本エッセイストクラブ賞を受賞した労作にして力作、秀作である。 祖父は骨董を肴に酒を飲むとき、孫娘によく相手をさせた。戦前、近所の古道具屋から尾形光琳の肖像画(のちに重要文化財)あいてを発掘した目利きの瑞穂が、この頃ご執心だったのは色鮮やかな乾山陶。素朴な土器が好きだった少女には、どこがいいのか分からない。戦後の2大贋作事件のひとつになる乾山は、瑞穂の晩節を少なからず傷つけた。どしてあんなものを。いらだちにも似た祖父への違和感が、この本の通奏低音になっている。 文壇史、郷土史、阿佐ヶ谷文士の交遊録、さらに分け入る作家論、翻訳論、真贋論など、本書の懐の深さに瞠目する。かつ、祖父を腑分けする筆致も圧巻。容赦のなさと情け深さが同居しているのだ。 著者の誕生直前、瑞穂の妻は自殺した。闇に堕ちた瑞穂をうかがわせる小説が残っている。夫の骨董好きと美食から生活に倦み果てた祖母、原稿を取っておいた嫁(著者の母)。昭和の生活誌ともいうべき行間から、女達の哀感がたちのぼるのにも感じ入る。 |
| →書評,CD評一覧へ |
|
|トップページ| プロフィール | 今年の活動 | 新刊|新譜|コンサート|CD|書籍|書評、CD評 | |執筆&インタビュー|日記 | E-メール| |
|
Copyright(c) 2001-2005 WAKE UP CALL fountain@ondine-i.net |